See buenas noticias on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "bonus nuntius", "t": "good news" }, "expansion": "Calque of Latin bonus nuntius (“good news”)", "name": "clq" }, { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "εὐαγγέλιον", "t": "good news" }, "expansion": "Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gospel" }, "expansion": "English gospel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bonne nouvelle" }, "expansion": "French bonne nouvelle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "boas novas" }, "expansion": "Portuguese boas novas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "buone notizie" }, "expansion": "Italian buone notizie", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Calque of Latin bonus nuntius (“good news”), literal translation of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”). Cognate with English gospel and good news, French bonne nouvelle, Portuguese boas novas, and Italian buone notizie.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f-p" }, "expansion": "buenas noticias f pl (plural only)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Christianity", "orig": "es:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Spanish pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And this good news of the Kingdom will be preached in all the inhabited earth for a witness to all the nations, and then the end will come.", "roman": "Y las buenas noticias del Reino se predicarán en toda la tierra habitada para testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin.", "text": "2019, Watchtower Bible and Tract Society, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, Mateo 24:14", "type": "quotation" }, { "english": "As Christians, we preach the good news to everyone.", "text": "Como cristianos, nosotros predicamos las buenas noticias a todos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "good news (The message of Jesus concerning the salvation of the faithful)" ], "id": "en-buenas_noticias-es-noun-m0Hslhbb", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "good news", "good news" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) good news (The message of Jesus concerning the salvation of the faithful)" ], "tags": [ "feminine", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see bueno, noticia; good news" ], "id": "en-buenas_noticias-es-noun-j4SzhMM1", "links": [ [ "bueno", "bueno#Spanish" ], [ "noticia", "noticia#Spanish" ] ], "synonyms": [ { "word": "buenas nuevas" }, { "word": "buenas nueva" }, { "word": "evangelio" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "plural-only" ] } ], "word": "buenas noticias" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish nouns", "Spanish pluralia tantum", "Spanish terms calqued from Latin", "Spanish terms derived from Ancient Greek", "Spanish terms derived from Latin" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "bonus nuntius", "t": "good news" }, "expansion": "Calque of Latin bonus nuntius (“good news”)", "name": "clq" }, { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "εὐαγγέλιον", "t": "good news" }, "expansion": "Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gospel" }, "expansion": "English gospel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bonne nouvelle" }, "expansion": "French bonne nouvelle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "boas novas" }, "expansion": "Portuguese boas novas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "buone notizie" }, "expansion": "Italian buone notizie", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Calque of Latin bonus nuntius (“good news”), literal translation of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”). Cognate with English gospel and good news, French bonne nouvelle, Portuguese boas novas, and Italian buone notizie.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f-p" }, "expansion": "buenas noticias f pl (plural only)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples", "es:Christianity" ], "examples": [ { "english": "And this good news of the Kingdom will be preached in all the inhabited earth for a witness to all the nations, and then the end will come.", "roman": "Y las buenas noticias del Reino se predicarán en toda la tierra habitada para testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin.", "text": "2019, Watchtower Bible and Tract Society, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, Mateo 24:14", "type": "quotation" }, { "english": "As Christians, we preach the good news to everyone.", "text": "Como cristianos, nosotros predicamos las buenas noticias a todos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "good news (The message of Jesus concerning the salvation of the faithful)" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "good news", "good news" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) good news (The message of Jesus concerning the salvation of the faithful)" ], "tags": [ "feminine", "plural", "plural-only" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see bueno, noticia; good news" ], "links": [ [ "bueno", "bueno#Spanish" ], [ "noticia", "noticia#Spanish" ] ], "synonyms": [ { "word": "buenas nuevas" }, { "word": "buenas nueva" }, { "word": "evangelio" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "plural-only" ] } ], "word": "buenas noticias" }
Download raw JSONL data for buenas noticias meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.